Details

Gattung und Stil in der Vulgata des Hieronymus


Gattung und Stil in der Vulgata des Hieronymus

Untersuchungen zur hieronymianischen Bibelübersetzung am Beispiel hebräischer Wiederholungsfiguren
Vertumnus - Berliner Beiträge zur Klassischen Philologie und zu ihren Nachbargebieten, Band 14 1. Aufl.

von: Dorothea Keller

56,00 €

Verlag: Edition Ruprecht
Format: PDF
Veröffentl.: 04.01.2023
ISBN/EAN: 9783846903834
Sprache: deutsch
Anzahl Seiten: 256

Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.

Beschreibungen

Thema dieses Buchs ist die wohl wirkmächtigste Übersetzung der Literaturgeschichte: die von Hieronymus geprägte Vulgata. Eine differenzierte Erfassung der Übersetzungsleistung im aus dem Hebräischen übersetzten Teil der Vulgata erfolgt nicht nur auf lexikalischer und syntaktischer, sondern auch auf textgrammatischer Ebene. Dafür werden historisch-theologische Kontextualisierung und Elemente der klassischen Stilanalyse mit linguistischen und erzähltheoretischen Ansätzen verbunden. Den Kern bilden Verse aus den Büchern Jesaja, Genesis und Rut, die auch in synoptischen Tafeln dargeboten sind.
A fresh, holistic perspective on Jerome’s translation technique in the Vulgate, based on an analysis of how different genres and text types are translated from Hebrew into Latin.
Dorothea Keller hat an der Humboldt-Universität zu Berlin und der Sapienza – Università di Roma Klassische Philologie studiert. Gegenwärtig lebt sie in Großbritannien.

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Bilder der Sklaverei in den Metamorphosen des Apuleius
Bilder der Sklaverei in den Metamorphosen des Apuleius
von: Beatriz Ávila Vasconcelos
PDF ebook
54,00 €
»Octavia« Anonymi
»Octavia« Anonymi
von: Jan-Wilhelm Beck, Siegmar Döpp, Jan Radicke
PDF ebook
21,00 €
Praescientia
Praescientia
von: Frank Regen
PDF ebook
18,00 €